赫伯特你先出去一会儿吧我和肯丁说一件事儿
进来吧我们坐下来一起聊聊这样彼此可以更加了解刚才我还对肯丁说
赫伯特走吧你先出去一会儿
好吧看来你是要和你的好哥哥要再好好谈一谈
那壁炉上的雪茄你最好别忘了带走
好的好的肯丁看来我要任由她们的摆布了看看她们那神气的样儿不过等过了后天亲爱的你是不是必须听我的啊来吧宝贝儿让我吻一下
唉那就等后天再说吧现在你可别来这一套
那到时候我可是要变本加厉的啊还有你可别让肯丁干出破格的事情来关于那个男人养鹦鹉的事情我还没有给肯丁说呢唉那真是一个凄惨的故事啊这会儿我再好好想一想回头见啊再见
喂
喂
咦你在忙什么呢
没忙什么
去年夏天的时候你就在管我的闲事现在又来插手难道你不觉得已经足够了吗
你好像在发烧吧凯蒂 咦你这病是怎么得的呢[96]
生病了就生病了。对于别人我没有什么可要求的
他的声音横穿过
凯蒂不要嫁给那个恶棍
穿越正午和午后的空气,越过一重又一重的阻碍物,那条河闪烁着微微的光芒,向人们迎面扑来。[97]逆着河流,他还在用力地划着船,尽管我们早就驶过了他。不用说,现在早就过了正午时分。面对着神,不,是众多的神,他是那样得冠冕堂皇。在波士顿,在马萨诸塞州,那里的神都是成帮结伙的。一路上,那船桨不断地朝他挤眉弄眼,就像那女人的手掌,不断地挥动着,泛出点点的金光。或许只有一点——他不能算是个丈夫,而是个马屁精,才使得他蔑视冷落上帝,如果他真的是一位不能算是丈夫的马屁精。凯蒂,真是个浑蛋。河水这样流着,突然遇到一处拐弯的地方。这时候,一道道金光从河面上折射过来。